HAMLET CLONE project

TO BE CONTINUED!!

When you are interested in this project,please contact us!

W/D;Takeshi KAWAMURA
T factory
#405 3-5-12Nishi-Shinjuku Shinjuku-ku 160-0023 Tokyo,JAPAN
tel.81-3-3344-3005 fax.81-3-3344-3051
http://www1.odn.ne.jp/info/t_factory/
e-mail
Producer;Yoshiko Hirai

HAMLET CLONE Brasil tour 2004

supported by

July 16-18 21:00
Festival Internacional de Teatro Sao Jose do Rio Preto

Teatoro Municipal
Av.Brigadeiro Faria Lima, 5381 Sao Jose do Rio Preto SP

www.festivalriopreto.com.br

July 21 21:00
SESC Teatoro Vila Mariana,Sao Paulo

Teatoro Vila Mariana
Rua Pelotas 141 Vila Mariana Sao Paulo SP

staff

Write and Direct: Takeshi KAWAMURA

Music: Eiji SUGIURA
Set designer: Tsukasa NAKAGOSHI

Lighting designer: Michino OHNO
Sound designer: Shoji HARASHIMA
Costume designer: Kayomi ITOH
Video: Shutaro OKU
Choreographer: Yoko IIDA
Assistant director: Chikara KOMATSU
Technical stage manager: Shunei HACHISUKA
Producer: Yoshiko HIRAI

Lighting operator: Takanori NAKATA
Sound operator: Takumi IMANISHI
Translation : Ikuko HINO & Gilberto NAKAMURA
Translation for subtitles : Dr.Peter Eckersall 
Legal Adviser : Kensaku FUKUI
Original Poster design: Satoshi MACHIGUCHI(Match & Co.)
Stage photographer: Katsu MIYAUCHI
Special thanks: Tamaki YONEKURA,Yuji KUSUNO,Nikkey Shimbun,Alfainter turismo
Ltda.

Produced by : T factory Co.,Ltd.
http://www1.odn.ne.jp/info/t_factory/

cast

Thief : Makoto KASAGI

Prince A / Laertes : Tsutomu IZAWA
Prince B : Tomoyuki MURASHIMA
Prince C : Sonoko SOEDA

Party leader / Gertrude : Nozomi TANABE
Claudius : Keiji FUKUSHI
Polonius / Young Man / Soldier A : Sachio YAMANE
Horatio / Soldier B : Hitoshi KOTAKA
Fortinbras / Tramp: Takashi NAKAMURA
Ophelia : Emiko YOSHIMURA

Girl A : Alice HIIRAGI
Girl B : Anna KATOH
Girl C : JOU

Old Gay Prince : Takeshi KAWAMURA / LEONARDO AUGUSTO DE PAULA MELO

T factory (Tokyo Japan)
Hamlet Clone Germany tour 2003

supported by

Krieg, Fitnesswahn, Gentechnik und Arbeitslosigkeit – sind das die Merkmale unserer heutigen Zeit? "Hamlet Clone 2003" basiert auf Shakespeare’s "Hamlet" und ist inspiriert durch die Methodik von Heiner Müllers "Hamletmaschine". Das Stück von Takeshi Kawamura reflektiert die Situation Japans und der heutigen Gesellschaft unter den Bedingungen eines sich permanent verstärkenden Globalisierungsprozesses am Beginn des 21. Jahrhunderts.

War, keeping-fit-madness, genetic engineering and unemployment – are these the signs of our time? "Hamlet Clone 2003" is based on Shakespeare's "Hamlet" and inspired by the methods used in Heiner Müller´s "Hamletmaschine". The performance written by Takeshi Kawamura reflects on the situation of Japan and today's society under the conditions of a constantly growing globalisation process at the beginning of the 21st century.

Aufführungsdaten

Hamburg
Kampnagel Hamburg/ LAOKOON 2003 (Uraufführung), Jarrestraße 20, 22303
www.kampnagel.de/laokoon
12.13.14.09, 20:00 Uhr, [k2], ca. 80 Min.

Bielefeld
Theaterlabor im Tor 6/ 360°
,H. Kleinewächter-Straße 4, 33602 Bielefeld,
www.theaterlabor.de
17.09, 20:00 Uhr

Halle
S-Bahnhof Halle-Neustadt
, Albert-Einstein-Straße 34, 06122 Halle,
www.hotel-neustadt.de www.thaliatheaterhalle.de,
21.09.,20:00 Uhr

Suhl
Congress Centrum Suhl

www.suhl-tourismus.de
23.09, 19:00 Uhr

HAMLET CLONE

Takeshi Kawamura made his first performance of HAMLET CLONE following a year long workshop in 1999 in Tokyo. HAMLET CLONE is based on William Shakespeare's HAMLET and inspired by Heiner Muller's classic play HAMLET MACHINE. As HAMLET MACHINE considers East Germany society in 1977 in relation to a HAMLET, Kawamura reconsiders these questions from the perspective of contemporary Japan.

HAMLET CLONE

June 2003 at Morishita studio,Tokyo

S.1. Colony
©Katsu Miyauchi

S.2.Autobiography

The visual references of Japanese society become signifiers of the Japanese condition. For example, fashionable high school girls transform their identity and bleach their black hair to a golden blonde shade. The incidence of young people becoming homeless is on the rise. Meanwhile healing seminars and cults are in fashion. What do these things mean? What is the family now? Such questions motivated Kawamura in writing HAMLET CLONE. How can we play Hamlet in Tokyo today?

The 2000,premier of HAMLET CLONE performed sell-out seasons in Tokyo, Osaka, and Nagoya. Ronsosha published the text. Now HAMLET CLONE has been translated into English and French; and performed readings have been held in France and now Australia. Kawamura up-dates his productions to meet the realities and challenges of the changing times around us. His plans for a 2003 version of HAMLET CLONE focus on the theme of globalisation and on the idea of 'message from Tokyo to the capitals of the world'. The role of the old gay prince speaks in German via a video link, the roles of the school girls will be reinterested by contemporary dancers.All of performers are chosed by audition.

S.5. Classical Arts
that every good woman should know
©Katsu Miyauchi

S.6.Everlasting suffering
©Katsu Miyauchi

HAMLET CLONE 2003 will be directed for audiences worldwide. It will feature images, sound designs, and visual entertainment. For the 2003 version, Eiji Sugiura, partner of Kawamura, will make a new sound composition. and Tsukasa Nakagoshi,stage set designer too.

On June 28-July 6,2003,it has preview in Tokyo,Morishita studio by The Saison Foundation. It received admiration.

We hope to continue and to perform HAMLET CLONE, one of most important Japanese contemporary theatre.

S.7. A perfect massage Parlour
©Katsu Miyauchi

S.10. As the Ship sails on
©Katsu Miyauchi

S.11. The birth of a nation
©Katsu Miyauchi

History of HAMLET CLONE project

1999
supported by SAI studio Tokyo
April-May; Workshop of HAMLET
May-June; Workshop of HAMLET MACHINE
July; Workshop of HAMLET CLONE
Aug.; Open rehearsal and show as work in progress
Sep.; meeting and make script
Dec.; rehearsal

2000
Jan.;premier performance, supported by The Japan Arts Foundation
12-16/1 Asahi squire A(Tokyo), 19-20/1 Ogimachi Museum squire(Osaka),
22/1 Nagakute Culture House (Nagoya)
HAMLET CLONE published by Ronsosha 2001

2001
June; HAMLET CLONE translated into English by Dr. Peter Eckersall of
University of Melbourne
Nov.; work on translation in Tokyo.

2002
March; supported by The Saison Foundation for Hamlet Clone project '02-'03
March; workshop at University of Melbourne
April; translated into French by D.Plalme and K.Sato
May; reading performance directed by G.Lavaudant at Theatre Ouvert, Paris
Aug. invited from Laokoon Festival, Hamburg for 2003
Sep.; reading performance directed by Kawamura at Melbourne University

T factory

From 1980-2001 we made all our performances under the company DAISAN EROTICA. In 2002 we changed the company name to T factory.

T Factory is a new company performing plays written and directed by Takeshi Kawamura. Daisan Erotica will remain as a theatre laboratory and training school/theatre research centre. Takeshi Kawamura is the artistic director of T Factory and Daisan Erotica.

HISTORY/Overseas Tours

A MAN CALLED MACBETH

1991;
Theatre der Welt Essen/Germany

1992;
International Theatre Festival of CHICAGO
Carrefour International de Theatre de Quebec
du Maurier Ltd. World Stage Festival/Toronto

1993;
1st Lithuanian International Theatre Festival(LIFE)
Espoon Theatre(Finland)

1994;
Adelaide Festival

1997;
Japanese Theatre in the World/Japan Society, NY

TOKYO TRAUMA

1996;
International Theatre IMAGE and Romania tour
International Festival of Young Theatre/Poland

collaboration project

1991;

NIPPON WARS

D/T. Kawamura T/L. Inglslude S. Kawai
produced by TOGA Int'l Festival
Japan-U.S.A.-Australia production

1999;

Das Verlobungsfest im Freenreich

produced by steirischer herbst 99 and The Japan Foundation
Austria-Japan production W/J.Nstroy D/Ulrike Ottinger

2001-2003;

THE LOST BABYLON

Australia-Japan production
W/T.Kawamura T/S. Jansen D/ R.Fewster

2002;

Filoktetes

Japanese reading performance
W&D/John Jesurun

TAKESHI KAWAMURA

Takeshi Kawamura was born 1959 in Tokyo. He graduated from Meiji University's department of economics. Whist a student, in 1980,he founded DAISAN EROTICA and has lead the company since then. In 2002 he changed company name to T factory. All company productions have been written and directed by Kawamura. In 1986, when Kawamura was only 26 years old, he was awarded the Kishida drama prize, the most prestigious prize for playwriting in Japan. He continues writing one or two new pieces each year and has recently worked for other Japanese companies such as the famed Yu-ki za and Bungaku za.

In 1996 he won a grant from Asian Cultural Council and stay in N.Y..
1998, he was invited as a guest director from N.Y.University and directed Modern Noh Plays by Yukio Mishima. Almost his play were published in Japan and he is novelist and cinema director too. Several of Kawamura's plays have been translated into English and his work has been the subject of scholarly essays and commentary around the world.He was guest professor of Waseda University and now associate professor of Kyoto University of Art and Design. Member of Japan Playwrights' association and Japan Directors' association.

Recently works/Kawamura's new piece;

1997;Oedipus,why?(W&D)
1997;Permanent Brain Damage by R.Foreman(D)
1998;L'innommable,Beckett Park(guest W&D)
1999;The Lost Babylon(W&D)
1999;Hamlet Clone project(W&D)
2000;The straw heart(W&D)
2000;Tokyo Harakiri/video circle 2000(W&D)
2001;Modern Noh plays by Yukio Mishima (D)with Yu-kiza,Japanese traditional puppet theatre
2001;Die Alpengluhen by Peter Turrini(guest D)reading performance of Setagaya public theatre
2001;Ushigaeru(The edible frog)(W)for Bungakuza
2001;Nippon Wars(W in 1984)directed 2 version,revival and 2001.
2002;Archives(W&D)
2002;Freaks/Pasolini/Show(W&D)